What is Hopefully:
It is known as I wish to the interjection that denotes the strong desire for something to happen. The expression I hope demonstrates on the part of the person who utters it the hope or desire for the realization of something. The expression I hope is of Arabic origin “shaa Allah” what does it mean “if God wanted.”
I hope it belongs to the list of adverbs of doubt or hesitationwhich show insecurity, fear, or the hope that what is indicated in the sentence will happen, for example: according to the weather report, it will not rain tomorrow, the other person can respond: I wish!, with this they express his wish that he would like it not to rain tomorrow.
The expression I hope can be used in various contexts, such as: I hope that the flu dawns better tomorrow, I hope that I remain among the interviewee group, among other examples. The use of the acclamation ojalá is taken as a synonym for “God willing,” which expresses the strong desire for what is mentioned in the phrase to be fulfilled.
On the other hand, ojalá is the title of a song by Cuban singer-songwriter Silvio Rodríguez, composed in 1969 but published in 1978, on the album At the end of this message. The song was written for her first love, when she was 18 years old, and for reasons of distance, the romance could not end with a happy ending, since the young Emilia Sánchez abandoned her medical studies and moved to Camagüey to study. letters, while Silvio stayed in Havana.
ojalá lyrics by Silvio Rodríguez
I hope the leaves don’t touch your body when they fall
so you can’t turn them into glass
I hope the rain stops being the miracle that runs down your body.
Hopefully the moon can raise without you
May the earth not kiss your steps.
Chorus
I hope your constant gaze ends
the precise word, the perfect smile
I hope something happens that erases you suddenly
a blinding light, a shot of snow
I hope at least that death takes me
to not see you so much, to not see you always
in every second, in every vision
I hope I can’t even touch you in songs.
I hope that the dawn does not make screams that fall on my back
I hope that voice forgets your name
I hope the walls don’t retain your tired road noise
I hope that desire leaves behind you
to your old government of the dead and flowers.
Chorus