10 líneas que no tenían sentido debido a una escena eliminada

Desde la llegada del DVD y las funciones especiales, las escenas eliminadas se han vuelto de conocimiento común incluso para el cinéfilo y el espectador de televisión más casual. Son una característica casi tan esencial de la experiencia del público como los fragmentos que realmente forman parte de la producción terminada. De vez en cuando, aparecerá una línea en una película o programa de televisión que no cuadra del todo. En otras palabras, hay una referencia a algo que no aparece en absoluto en el resto de la película o programa que estás viendo. A menudo, esto puede atribuirse simplemente a una mala redacción o a una caracterización tonta. Pero ocasionalmente, todo se reduce a una decisión editorial, cuando alguien elimina la escena a la que se refería el personaje, pero luego se olvida de limpiar las ondas creadas en otras partes del guión. Parece difícil creer que después de gastar millones de dólares en una película a alguien se le pasen por alto errores de continuidad tan obvios, cosas que los fanáticos a lo largo de los años han notado en la primera visualización, cuando los editores han pasado incontables horas trabajando arduamente en sus salas de edición, observándola y una vez más, y todavía los extraño. Quizás sea esa misma repetición la que los ha cegado de líneas de diálogo tan fuera de lugar. Sucede más de lo que piensas, y hemos recopilado diez ejemplos clave en los que los editores perdieron la pista de su propio trabajo y dejaron líneas que posteriormente no tenían sentido…

10.”Mi cara en el billete de un dólar”. – Batman (1989)

En medio de mi película favorita de Batman (¡afrontadlo, fans de Nolan!), justo antes de que el Caballero Oscuro de Michael Keaton rescate a Vicki Vale de Kim Basinger en el Museo Flugelheim, una referencia no tan sutil al Museo Guggenheim de Manhattan, el Joker de Jack Nicholson, que sigue siendo la versión definitiva del personaje (¡afrontadlo, fans de Ledger!), se burla de la rubia y atractiva fotoperiodista: “¿Qué es lo que queréis?” Vale le pregunta. “Mi cara en el billete de un dólar”, dice. “Debes estar bromeando”, responde ella. Él pregunta: “¿Parece que estoy bromeando?” Claro, es una frase divertida, especialmente teniendo en cuenta que el rostro de Nicholson se retuerce en esa famosa sonrisa espeluznante mientras lo dice, y también se podría decir que el Joker es siempre bromeando (después de todo, la pista está en su nombre), por lo que podrías argumentar que simplemente estaba mintiendo. Pero en esta escena en particular, en realidad no lo era. Seguramente el Joker se sintió atraído por Vale (¿quién no lo estaría?), pero también sabía que ella era una fotógrafa profesional y necesitaba sus habilidades para ayudarla a poner literalmente su cara en el billete de un dólar. ¿Por qué? Porque en el clímax de la película, arroja miles de estos dólares falsos sobre “la gente pequeña”, como él los llama, en Gotham Square. Según la novelización de la película (y presumiblemente de una escena extraída del guión original, ya que la novela se basó en eso), la historia deja en claro que el dinero que entrega es efectivamente falso y tiene su cara, y Algunas personas entre la multitud incluso lo descubren antes de morir gaseadas. Pero si miras la película, no hay ninguna escena de personas reaccionando a la moneda falsa o incluso un primer plano de los billetes falsos que lucen la cara del Joker. Después de leer la versión novedosa cuando era niño, esto siempre me molestó acerca de la película. Me doy cuenta de que se estaba haciendo largo, pero Tim Burton no pudo perder unos segundos para revelarle a la audiencia que el dinero era falso. Incluso una tarjeta coleccionable de Topps de alrededor de 1989 tenía una foto del Joker sosteniendo su dinero falso con ambas manos con la leyenda “Puñados de dinero divertido”. Supongo que, dado que Nicholson recibió un sueldo ridículo por el papel, incluyendo regalías por mercadería y un porcentaje de los ingresos brutos, no necesitaba el dinero de todos modos.